
































































Bueno resulta que desde que tengo memoria me ha encantado coser ropa *w* le hacia ropita a mis muñecas a la edad de 6 años ya usaba una aguja *w* lo cual era genial que mi mami me dejara claro esta XD ... Bueno en fin la cuestión fue que crecí y esa pequeña curiosidad o habilidad no se como que no le prestaron atención mis papas XD ...
como a los 15 otra vez descubri que me encantaba taaaanto la costura que mi unico y mas alcanzable modo de expresarlo era el bordado ** .. total una vez mas como que no fue apoyado ese momento en mi .. u_u por tantos motivos ...
ya han pasado 4 años desde que paso eso y siento que al conocer este mundo del cosplay siento que debo realizar ese sueño .. parece mentira pero hay un dicho que he escuchado varias veces "uno nunca trabaja por lo que ha estudiado " y creo que sere una de esas personas XD estoy estudiando una carrra la cual me gusta si o,o pero mmmmm bueno creo que no me llena 100% como ser humano en cambio la costura uuff *W*
En resumidas cuentas ya he tomado la decisión de llevarlo a cabo sea como sea tengo que empezar a hacerlo realidad ^w^ Besos
Canción Recomendada *w*

Grupo : L'Arc~en~Ciel

Canción: Hitomi no Jyunin

Album: SMILE

lyric
kazoe kirenai demo sukoshino saigetsu ha nagare
ittai kimi wo kotowo dorekurai wakatterunokana
yubisaki de chizu tadoru youniha umaku ikanaine
kizuiteiruyo fuan souna kao kakushiteru kurai
isogi ashi no ashita heto teikou suruyouni
kake mayotte temo
fushigina kurai kono mune ha kimi wo egakuyo
miagereba kagayaki ha iroasezu afureteita
donna toki mo terashiteru
ano taiyou no youni naretanara ...
mou sukoshidake kimi no nioi ni dakarete itaina
soto no kuuki ni kubiwa wo hikare
boku wa se wo muketa
shiroku nijinda tameiki ni shirasareru
toki wo kurikaeshigara futo omounosa
naze boku ha kokoni irundarou
soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
dokomademo odayakana shikisai ni irodorareta
hitotsu no fuukeiga no naka yorisou youni
toki wo tomete hoshii eien ni ...
soba ni ite zutto kimi no egao wo mitsumeteitai
utsuriyuku shunkan ha sono hitomi ni sunde itai
itsuno hi ka azayakana kisetsu e to tsuredasetara
yuki ni youni sora ni saku hana no motoe ha na no motoe

Traducción:
Perdido en tu Mirar
Si tú me preguntaras cuánto tiempo ha pasado, no sabría que contestar
me miras y te miro, y el mundo se detiene... como si no existiera más...
que ese mar en tus ojos que crece y me confunde... qué poco es lo que sé de ti
quisiera borrar de tu rostro esa tristeza que te esfuerzas en apartar
Es algo extraño... me siento perdido en tu mirar
el brillo en tus ojos se apaga... y no sé que puedo hacer
me invade el temor... y no encuentro respuestas
Puede que tal vez... mi corazón ya no sea el de un niño
y no pueda amarte con toda inocencia y sin condicion
pero quiero estar a tu lado un instante mas
Quiero estar a tu lado, ser como el perfume que te envuelve a cada paso
ser aquel sol brillante que alegra tus mañanas y en silencio besa tu piel
esto es tan extraño... parece que algo me quieres decir
no mientas, lo puedo ver en tus ojos... sé que te piensas marchar
y no sé que hacer, sin ti estare perdido
siempre te amaré... el mundo puede que de mil vueltas, pero lo que siento
nunca cambiará, no te voy a olvidar, no sabes cuánta falta me haces
tu eres la razón... por la que siempre sigo adelante
no pienso perderte... mi destino has sido y serás siempre tú
eres una estrella... y yo quiero estar a tu lado.. por la eternidad!
siempre te amaré... el mundo puede que de mil vueltas, pero lo que siento
nunca cambiará, no te voy a olvidar, no sabes cuánta falta me haces
dejame soñar... que si estás junto a mí esto es el cielo
dame una esperanza... tú eres esa luz que alumbra mi existir
eres una estrella...eres una estrella























































Mis Tomodachis/Amigos/Friends/wachiados

(sin ningun Orden en especial

)








































































































Hinatakawai Journal Todos los Derechos reservados || Las estampitas son Robables y los Wacheados pueden ser Visitados,Faveados y Wacheados en el mejor Caso

yo creo qe lo saqué de internet porque a ti no te lo copié! :/
--
You try to cum, but only manage to breathe heavily.
-Ebichuman
--
Shawny
Live Journal: [link]
--
Living in the Chibi sekai
--
u.p.s. is AnImE
--
Living in the Chibi sekai
--
u.p.s. is AnImE
--
##
--
Living in the Chibi sekai
--
##
Dedicado para elsi *w* !!
--
Living in the Chibi sekai
Previous Page12345...Next Page